top of page

NYU校友給學弟妹的建議


又到了美國的畢業季節了。

今年一如往常,紐約大學NYU的畢業典禮仍依舊會在洋基棒球場舉行。

洋基棒球場向來是美國職棒大聯盟選手的夢想舞台,

因此,用來作為紐約大學畢業生的畢業典禮場地,就象徵著每個畢業生的夢想準備起飛,

朝向世界的舞台散發光芒,發光發熱!

每年NYU也都會邀請各界名人來向畢業生勉勵,讓我們來看看美國前總統柯林頓在2011給NYU畢業生的話以及畢業典禮實況吧!

“You've been given the tools to triumph. Now it's up to your will, your mind, and your heart.”

同時,NYU向許多已經畢業的學長姐調查,

詢問他們如果可以重來,在畢業前夕最想聽到學長姐什麼樣的建議?

現在就讓我們來看看~或許即將畢業的你,看完後會有不一樣的體悟和想法喔!

Be open to weird, unexpected opportunities. Work for yourself, if possible. Try to keep ownership of your intellectual property. When you meet someone influential who might be able to help your career, try (briefly, and not too hard) to make an impression—then, get their email address. Request informational interviews; down the line, potential employers will remember you. —Ted Allen, host of Food Network’s Chopped

用開放的態度來對待奇特、不能預測的機會。如果可能,為自己工作。保護自己的智慧財產權。當你遇到一個有可能幫助你事業發展的人,試著讓他留下一個印象,然後趕快跟他要e-mail(聯絡方式)。善用面談機會詢問職場建議,將來雇主可能會更記得你。

I wish someone had told me to take a vacation before life started—when I had the time, debt didn't matter, and the idea of “backpacking through Europe” sounded glamorous and not exhausting. It turns out there's a reason certain opportunities are called “once in a lifetime.” —Kevin Fallon, entertainment reporter at The Daily Beast

我希望有人能告訴我在展開職場人生前先去渡個假,當我還擁有時間時,一點債務也就不算什麼了。而且全歐背包客旅行聽起來很棒也不會太累。有時候別人說“一輩子只有一次”的機會是有它的道理的!

Forget your back-up plan. Now's the time to throw everything you have at your dream job. If you can't find it, start your own dream company and hire yourself. Then work the hardest and be nice to everyone. No matter what happens you will never regret it. —Clark Gregg, actor, screenwriter, and director

忘掉你的備案!現在就是你追求夢想,把所有的東西投下去的時候了!如果你不能找到自己夢想的工作,那就自己開公司僱用自己,然後拼命工作也善待所有人。不管如何你都不會後悔的!

The transition from college to real life is arguably the toughest to absorb since going to pre-school for the first time. You can't fully prepare for the reality of what you're accountable for—to some degree, it will blindside you. That all said, it will also be the most empowering moment of your life so far, and if you take your first few doses of reality in stride and with a sense of humor, you'll get through it with only minor, character-building scrapes and bruises. —Noah Wagner, associate producer at HBO

從大學轉換到真實人生可以說是最困難的事了。事實上你對於所有的狀況,你無法最最萬全的準備,問題總是會突襲你!但是其實這也是能讓你成長的時刻,只要你奮力度過這先關卡,保持幽默的心,你將只會有那麼一點點輕微的傷痕,卻有大大的進步。

The path to happiness starts by following your passion, not dollar signs. Find what you like to do and immerse yourself in it. Don’t take precious time to smell the roses while you are still young —you can always garden when you retire. —Phil Baran, Darlene Shiley Chair in Chemistry, The Scripps Research Institute

通往快樂的道路始於跟隨自己的熱情,而不是薪水。找到你想要的,並且讓自己沈浸於其中。不要浪費寶貴的時間在於短暫的花香,當你成熟時你永遠可以自己種出一片花園的!

Give yourself permission to take a year off and travel the world. You've worked hard and now, before you commit to a full-time career, travel and get to know yourself for a full year. On the other side of that trip, I can almost guarantee you'll have a different perspective on life, different standards for your career, and different aspirations for the legacy you want to create. The world is vaster and bigger than New York. It's deeper than semester study abroad. It extends beyond the great education you got at NYU. So get out there, globe trot, thrive, and learn. —Arielle Loren Palmer, editor-in-chief of Corset magazine

給自己一年的時間去旅遊。你已經努力了很久,在完去投入職場前,旅遊可以讓你認識自己。另外,你也能獲得截然不同的人生觀、對於職場不同的標準、以及未來想要創造出的資產與作為。這世界很大、很廣、也很有深度,絕對超過你所在學校學到的東西。所以快到全世界去探索學習吧!

還有更多優秀學長姐的意見:http://goo.gl/fopR30 (原文出處)

今年,就到紐約大學微留學! 體驗不同的學習歷程!


Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
尚無標記。
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Blogger App Icon
  • Google+ Basic Square
bottom of page